Substantiv
/kas.pa/
Das spanische Wort "caspa" bezieht sich in erster Linie auf die trockenflockigen Hautschuppen, die sich häufig auf der Kopfhaut bilden. Diese können zu einem kosmetischen Problem werden, da sie sichtbar sind, und in bestimmten Fällen sind sie mit juckender Kopfhaut verbunden. "Caspa" kann auch in einem medizinischen Kontext verwendet werden, um spezifische Hauterkrankungen wie Psoriasis zu beschreiben, obwohl dies weniger häufig ist.
Die Verwendung des Begriffs ist in beiden Kontexten verbreitet, er findet sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Äußerungen regelmäßig Anwendung.
Ich habe ein spezielles Shampoo verwendet, um die Schuppen zu bekämpfen.
La caspa puede ser causada por varios factores, como el estrés o una dieta deficiente.
Schuppen können durch verschiedene Faktoren verursacht werden, wie Stress oder eine mangelhafte Ernährung.
Muchos piensan que la caspa es contagiosa, pero no lo es.
Das Wort "caspa" wird in der spanischen Sprache häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Está tan desordenado que parece estar lleno de caspa.
No tener ni un pelo de caspa – "Kein bisschen Schuppen haben."
A pesar de su edad, no tiene ni un pelo de caspa.
Deshacerse de la caspa – "Die Schuppen loswerden."
Das Wort "caspa" stammt vom lateinischen "caspa", was "Fetzen" oder "Schuppe" bedeutet. Die Wurzel ist verwandt mit einem anderen lateinischen Wort, das sich auf Haut oder Flaum bezieht.
Synonyme: - Escamas (Schuppen) - Copos (Flocken)
Antonyme: - Piel limpia (saubere Haut) - Saludable (gesund)
Diese Informationen geben einen umfassenden Überblick über das Wort "caspa" und dessen Verwendung in der spanischen Sprache.