cata - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

cata (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/kata/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

  1. Katastrophe
  2. Blick (im Sinne von „Blick auf etwas“)
  3. eine Art von Prüfung oder Bewertung (in einem speziellen Kontext)

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "cata" hat mehrere Bedeutungen je nach Kontext. In Spanien und anderen spanischsprachigen Ländern wird es oft verwendet, um eine spezielle Art der Verkostung oder Bewertung von Lebensmitteln und Getränken, insbesondere Wein, zu beschreiben. Es kann auch einfach „Blick“ bedeuten, wie in „catar algo“ (etwas ausprobieren oder betrachten).

Die Häufigkeit der Verwendung ist in gastronomischen und kulturellen Kontexten hoch, während sie in anderen alltäglichen Gesprächen weniger häufig ist. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch häufiger in Fachartikeln oder kulinarischen Besprechungen.

Beispielsätze

  1. "Hoy vamos a hacer una cata de vinos en la casa de Juan."
  2. „Heute werden wir eine Weinverkostung im Haus von Juan machen.“

  3. "La cata de aceite de oliva fue muy informativa."

  4. „Die Verkostung von Olivenöl war sehr informativ.“

  5. "Durante la cata, aprendimos a distinguir diferentes aromas."

  6. „Während der Verkostung lernten wir, verschiedene Aromen zu unterscheiden.“

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Cata a ciegas"
  2. Bedeutung: Blindverkostung, bei der die Teilnehmer die Produkte ohne Vorwissen beurteilen.
  3. Beispielsatz: "En la cata a ciegas, muchos no pudieron identificar el vino correcto."

    • „Bei der Blindverkostung konnten viele nicht den richtigen Wein identifizieren.“
  4. "Cata de sabores"

  5. Bedeutung: Eine Veranschaulichung oder Erkundung verschiedener Geschmäcker.
  6. Beispielsatz: "La cata de sabores nos llevó a descubrir nuevos ingredientes."

    • „Die Geschmackserkundung führte uns dazu, neue Zutaten zu entdecken.“
  7. "Cata de aromas"

  8. Bedeutung: Eine Bewertung von verschiedenen Düften, meist im Zusammenhang mit Wein oder Parfüm.
  9. Beispielsatz: "En la cata de aromas, pudimos aprender sobre la frescura del vino."
    • „In der Duftverkostung konnten wir über die Frische des Weins lernen.“

Etymologie

Das Wort "cata" stammt vom lateinischen „captare“, was „erfassen“ oder „aufnehmen“ bedeutet. Dies bezieht sich auf den Prozess des Testens oder Bewertens von Produkten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Degustación (Verkostung) - Evaluación (Bewertung)

Antonyme: - Descarga (Entladung, im Sinne von „freie Wahl“ oder „nicht bewerten“) - Ignorancia (Ignoranz, da man nicht beurteilt oder schmeckt)



22-07-2024