"Conmemorar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /kon.ne.moˈɾaɾ/
"Conmemorar" bedeutet, sich an ein Ereignis oder eine Person zu erinnern, oft aus einem feierlichen oder respektvollen Grund. Es wird häufig verwendet, um offizielle Gedenkfeiern zu beschreiben, bei denen an bedeutende historische Ereignisse oder Persönlichkeiten gedacht wird. Der Begriff tritt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auf, hat jedoch eine stärkere Präsenz in schriftlichen und formellen Kontexten.
Das Wort "conmemorar" wird häufig verwendet, insbesondere in der Politik, Geschichtsschreibung und beim Gedenken an wichtige Ereignisse.
La ciudad decidió conmemorar el aniversario de la independencia con una ceremonia.
(Die Stadt beschloss, den Jahrestag der Unabhängigkeit mit einer Zeremonie zu gedenken.)
Cada año, conmemoramos a nuestros héroes caídos en la guerra.
(Jedes Jahr gedenken wir unserer gefallenen Helden im Krieg.)
Las escuelas organizan actividades para conmemorar el Día de la Tierra.
(Die Schulen organisieren Aktivitäten, um den Tag der Erde zu gedenken.)
"Conmemorar" wird in mehreren idiotomatischen Ausdrücken verwendet:
Ejemplo: Esta semana conmemoramos una fecha importante en nuestra historia.
(Diese Woche gedenken wir eines wichtigen Datums in unserer Geschichte.)
Conmemorar con honores
(Mit Ehren gedenken)
Ejemplo: Se realizó una ceremonia para conmemorar con honores a los veteranos de guerra.
(Es fand eine Zeremonie statt, um den KriegsVeteranen mit Ehren zu gedenken.)
Conmemorar la memoria de
(Das Andenken an ... gedenken)
Das Wort "conmemorar" stammt aus dem Lateinischen "commemorare". Der lateinische Begriff setzt sich aus "com-" (zusammen) und "memorare" (erinnern) zusammen, was die Idee des gemeinsamen Erinnerns impliziert.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "conmemorar" in der spanischen Sprache.