Substantiv
/kɔnˈki.sta/
Das Wort "conquista" bedeutet im Spanischen "Eroberung" oder "Überwindung" und wird häufig im Kontext historischer Eroberungen verwendet, insbesondere in Bezug auf die Eroberung Amerikas durch europäische Kolonialmächte. Es kann auch in einem allgemeineren Sinne verwendet werden, um das Überwinden von Herausforderungen oder das Erringen von Erfolgen darzustellen.
In der spanischen Sprache wird es sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, wobei es in historischen Texten oder literarischen Kontexten häufiger anzutreffen ist.
Die Eroberung der Azteken war ein entscheidendes Ereignis in der Geschichte Mexikos.
La conquista de nuevas tierras ha sido un objetivo de muchos imperios a lo largo de la historia.
Die Eroberung neuer Länder war ein Ziel vieler Imperien im Laufe der Geschichte.
La conquista personal requiere dedicación y esfuerzo constante.
Beispiel: Su conquista del corazón no fue fácil, pero valió la pena.
Conquista espiritual
Beispiel: La conquista espiritual es un viaje que muchos emprenden.
Conquista de metas
Beispiel: La conquista de metas personales es fundamental para el crecimiento individual.
Conquista territorial
Das Wort "conquista" stammt von dem lateinischen "conquaerere", was "erwerben" oder "erobern" bedeutet. Es kombiniert das Präfix "con-" (zusammen, mit) und "quaerere" (suchen, erwerben).