Adjektiv
/konsɑˈɾaɣo/
Das Wort "consagrado" bedeutet in der spanischen Sprache "geweiht" oder "heilig", und es wird häufig in religiösen, kulturellen oder juristischen Kontexten verwendet. Es kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der in einem bestimmten Bereich anerkannt oder etabliert ist. In Bezug auf die Häufigkeit der Verwendung wird es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten genutzt, jedoch eher in formellen oder literarischen Texten.
Der geweihte Priester führte die Zeremonie mit großer Ehrfurcht durch.
Su trabajo fue consagrado con el reconocimiento de la comunidad científica.
Seine Arbeit wurde mit der Anerkennung der wissenschaftlichen Gemeinschaft gewürdigt.
La iglesia está consagrada a la Virgen María.
"Consagrado" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um besondere Bedeutung oder Wertschätzung auszudrücken.
Sein Erbe ist in der Geschichte der Musik anerkannt.
La artista es consagrada en el mundo del cine por su gran talento.
Die Künstlerin ist in der Filmwelt für ihr großes Talent anerkannt.
El libro es consagrado como un clásico de la literatura.
Das Wort "consagrado" stammt vom lateinischen "consecratus", was "geweiht" oder "heilig" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "con-" (zusammen) und "sacrare" (heiligen) zusammen.
Synonyme: - Santo (heilig) - Reconocido (anerkannt) - Establecido (etabliert)
Antonyme: - Profano (weltlich) - Desconocido (unbekannt) - Inconsagrado (nicht geweiht)