contratar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

contratar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "contratar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kon.tɾaˈtaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Contratar" bedeutet, jemanden für eine bestimmte Tätigkeit oder einen Dienst zu beschäftigen, in der Regel durch eine vertragliche Vereinbarung. Dieses Wort wird häufig in den Bereichen Wirtschaft, Recht und allgemeinem Sprachgebrauch verwendet. Es hat eine hohe Frequenz in mündlichen und schriftlichen Kontexten, insbesondere im Beschäftigungsbereich.

Beispielsätze

  1. La empresa decidió contratar a nuevos empleados para el próximo año.
  2. Das Unternehmen beschloss, neue Mitarbeiter für das nächste Jahr einzustellen.

  3. Es importante contratar a profesionales calificados para garantizar el éxito del proyecto.

  4. Es ist wichtig, qualifizierte Fachleute zu engagieren, um den Erfolg des Projekts zu gewährleisten.

  5. Antes de contratar a un abogado, revisa sus credenciales.

  6. Überprüfe seine Referenzen, bevor du einen Anwalt engagierst.

Idiomatische Ausdrücke

"Contratar" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Contratar a dedo.
  2. Bedeutung: jemanden ohne formale Rekrutierungsprozesse einstellen.
  3. Übersetzung: Jemanden nach Gutdünken einstellen.

  4. Contratar un seguro.

  5. Bedeutung: eine Versicherung abschließen.
  6. Übersetzung: Eine Versicherung abschließen.

  7. Contratar servicios.

  8. Bedeutung: Dienstleistungen in Anspruch nehmen oder engagieren.
  9. Übersetzung: Dienstleistungen in Anspruch nehmen.

  10. Contratar a un freelance.

  11. Bedeutung: einen Freiberufler anstellen.
  12. Übersetzung: Einen Freiberufler einstellen.

Etymologie

Das Wort "contratar" stammt vom Lateinischen "contractare", was "verhandeln" oder "einen Vertrag abschließen" bedeutet. Der Wortstamm hat sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt und ist ein gängiger Bestandteil des spanischen Vokabulars geworden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Emplear (beschäftigen) - Reclutar (rekrutieren) - Engrosar (anziehen)

Antonyme: - Despedir (entlassen) - Echar (rausschmeißen) - Renunciar (kündigen)



22-07-2024