convalecencia - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

convalecencia (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Convalecencia" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /konβaleˈθenθja/ (in Spanien) oder /konβaˈlenθja/ (in Lateinamerika).

Übersetzungen ins Deutsche

Die möglichen Übersetzungen von "convalecencia" ins Deutsche sind: - Genesung - Rekonvaleszenz

Bedeutung und Verwendung

"Convalecencia" bezieht sich auf den Zeitraum der Genesung nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung. Es beschreibt den Prozess, in dem sich eine Person erholt und ihre Gesundheit wiederherstellt. In der spanischen Sprache wird das Wort sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch kommt es häufiger in medizinischen und formellen schriftlichen Kontexten vor.

Beispielsätze

  1. La convalecencia después de la cirugía puede llevar varias semanas.
    (Die Genesung nach der Operation kann mehrere Wochen dauern.)

  2. Durante la convalecencia, es importante seguir las instrucciones del médico.
    (Während der Rekonvaleszenz ist es wichtig, die Anweisungen des Arztes zu befolgen.)

  3. La convalecencia de los pacientes es monitoreada de cerca en el hospital.
    (Die Genesung der Patienten wird im Krankenhaus genau überwacht.)

Idiomatische Ausdrücke

"Convalecencia" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Estar en convalecencia
    (In Genesung sein)
    Ejemplo: Después de la enfermedad, estuvo en convalecencia durante un mes.
    (Nach der Krankheit war er einen Monat in Genesung.)

  2. Pasar la convalecencia
    (Die Genesung durchmachen)
    Ejemplo: Ella pasará la convalecencia en la casa de su hermana.
    (Sie wird ihre Genesung im Haus ihrer Schwester verbringen.)

  3. Tener una convalecencia lenta
    (Eine langsame Genesung haben)
    Ejemplo: Su convalecencia ha sido lenta, pero está mejorando.
    (Seine Genesung war langsam, aber es wird besser.)

Etymologie

Das Wort "convalecencia" stammt vom lateinischen "convalescentia", was sich aus "convalescere" ableitet, was "wieder stark werden" oder "genesen" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "con-" (gemeinsam) und dem Wort "valescere" (stark werden) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Recuperación (Erholung) - Sanación (Heilung)

Antonyme: - Enfermedad (Krankheit) - Deterioro (Verschlechterung)



23-07-2024