Das Wort "convertible" ist ein Adjektiv im Spanischen. Es kann auch als Substantiv verwendet werden, insbesondere im Kontext von Automobilen.
Die phonetische Transkription von "convertible" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /kon.βeɾ.ti.βle/.
Das Wort "convertible" kann ins Deutsche als "wechselbar", "umwandelbar" oder "Cabrio" (im Bezug auf Autos) übersetzt werden.
Im Spanischen bezeichnet "convertible" etwas, das umgewandelt oder in eine andere Form oder einen anderen Zustand überführt werden kann. Der Begriff wird sowohl in allgemeinen als auch in spezifischeren Kontexten verwendet, wie in der Wirtschaft (z.B. wandelbare Anleihen) oder im Recht (z.B. wandelbare Verträge). In Bezug auf Autos bezeichnet "convertible" ein Fahrzeug mit einem abnehmbaren oder herunterklappbaren Dach.
Häufigkeit der Verwendung:
Der Begriff wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, wobei er in formellen und fachspezifischen Diskursen möglicherweise häufiger vorkommt.
"El coche convertible es perfecto para el verano."
"Das Cabrio ist perfekt für den Sommer."
"La deuda convertible permite a los inversores convertir su deuda en acciones."
"Die wandelbare Schuld erlaubt es den Investoren, ihre Schulden in Aktien umzuwandeln."
"Los contratos convertibles suelen ofrecer más flexibilidad."
"Wandelbare Verträge bieten normalerweise mehr Flexibilität."
"Pasar de un formato convertido a otro."
"Von einem konvertierten Format in ein anderes wechseln."
"Hacer algo convertible a la necesidad del momento."
"Etwas an die aktuelle Notwendigkeit anpassbar machen."
"La inversión se puede convertir en un activo tangible."
"Die Investition kann in einen greifbaren Vermögenswert umgewandelt werden."
"Un convertible es ideal para disfrutar del clima."
"Ein Cabrio ist ideal, um das Wetter zu genießen."
Das Wort "convertible" stammt vom lateinischen "convertibilis", was "umwandelbar" bedeutet. Der Wurzeln des Wortes liegen im Verb "convertere", was "umkehren" oder "umdrehen" bedeutet.
Synonyme:
- "cambiable" (wechselbar)
- "modificable" (modifizierbar)
Antonyme:
- "inconvertible" (nicht umwandelbar)
- "estable" (stabil)
Diese Informationen stellen eine umfassende Analyse des Begriffs "convertible" im Spanischen dar und decken verschiedene Aspekte ab, von seiner Verwendung in unterschiedlichen Kontexten bis hin zu idiomatischen Ausdrücken.