„convocar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /konˈβo.kaɾ/.
Das Verb „convocar“ bedeutet, jemanden zu einem Treffen, einer Versammlung oder zu einer offiziellen Veranstaltung einzuladen oder aufzurufen. Es wird häufig in juristischen, politischen und geschäftlichen Kontexten verwendet. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verbreitet, kommt jedoch in offiziellen Dokumenten oder Anfragen öfter vor.
Der Präsident beschloss, eine dringende Sitzung einzuberufen.
El juez convocó a todas las partes para el juicio.
Der Richter hat alle Parteien zur Verhandlung eingeladen.
La empresa convocó a sus empleados para discutir las nuevas políticas.
„convocar“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft mit der Einladung oder dem Aufruf von Menschen zu Veranstaltungen zu tun haben.
(Man sollte die Menschen zu Ruhe und Besonnenheit aufrufen.)
Convocar elecciones.
(Die Regierung beschloss, Wahlen einzuberufen.)
Convocar a los medios.
(Die Firma entschied, die Medien zu einer Pressekonferenz zu berufen.)
Convocar al diálogo.
Das Wort „convocar“ stammt aus dem Lateinischen „convocare“, das sich aus den Wörtern „con-“ (zusammen) und „vocare“ (rufen) zusammensetzt.
Synonyme: - citar (einladen) - reunir (versammeln)
Antonyme: - desconvocar (nicht einberufen) - dispersar (zerstreuen)