Adjektiv
/kon.ˈju.ɣal/
Das Adjektiv „conyugal“ beschreibt alles, was mit der Ehe oder der Heiratsbeziehung zu tun hat. Es wird häufig in rechtlichen Kontexten verwendet, aber auch in alltäglichen Gesprächen, insbesondere wenn es um Beziehungen, Familienrecht oder Eheverträge geht. Die Verwendung ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verbreitet, jedoch tendiert sie dazu, in schriftlichen rechtlichen Dokumenten häufiger vorzukommen.
Das Paar unterschrieb einen ehelichen Vertrag, bevor es heiratete.
Los derechos conyugales son importantes en una relación.
Die ehelichen Rechte sind in einer Beziehung wichtig.
La custodia de los hijos puede ser un tema conyugal complejo.
„Conyugal“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, vor allem in rechtlichen oder familiären Zusammenhängen. Hier sind einige Beispiele:
Die ehelichen Rechte müssen jederzeit respektiert werden.
Vida conyugal
Das eheliche Leben erfordert Mühe und Kommunikation.
Régimen conyugal
Das Wort „conyugal“ stammt vom lateinischen „coniugalis“, was „zu einem Ehepartner gehörend“ bedeutet, abgeleitet von „coniux“ (Ehepartner).
Synonyme: - matrimonial - nupcial - marital
Antonyme: - soltero (ledig) - divorciado (geschieden)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „conyugal“ und seine Verwendung in der spanischen Sprache.