Das Wort "copar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "copar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /koˈpaɾ/.
In spanischer Sprache bedeutet "copar", dass zwei oder mehr Parteien zusammenarbeiten oder kooperieren, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Das Wort wird relativ häufig in beiden, mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in geschäftlichen und rechtlichen Kontexten.
Los dos países decidieron copar para resolver el conflicto.
(Die beiden Länder beschlossen zu kooperieren, um den Konflikt zu lösen.)
Es importante copar con otros equipos para mejorar los resultados.
(Es ist wichtig, mit anderen Teams zusammenzuarbeiten, um die Ergebnisse zu verbessern.)
Es gibt verschiedene idiomatische Ausdrücke, die das Wort "copar" enthalten. Hier sind einige Beispiele:
Copar un mercado
(Ein Markt erobern)
Las empresas están tratando de copar un mercado en expansión.
(Die Unternehmen versuchen, einen wachsenden Markt zu erobern.)
Copar la atención
(Die Aufmerksamkeit auf sich ziehen)
El nuevo producto logró copar la atención de todos en la feria.
(Das neue Produkt konnte die Aufmerksamkeit aller auf der Messe auf sich ziehen.)
Copar recursos
(Ressourcen bündeln)
Es necesario copar recursos para enfrentar la crisis.
(Es ist notwendig, Ressourcen zu bündeln, um der Krise zu begegnen.)
Das Wort "copar" stammt vom lateinischen Verb "cīpare", was so viel wie "nehmen" oder "erhalten" bedeutet. Dieser Ursprung zeigt die Verbindung zum Konzept der Zusammenarbeit und des Teilens.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "copar" und seine verschiedenen Verwendungen und Kontexte in der spanischen Sprache.