Das Wort "coque" ist ein Substantiv im Spanischen.
/koke/
Im Spanischen hat "coque" mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext:
Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in technischer Terminologie und alltäglicher Kommunikation.
"El coque se utiliza en la producción de acero."
"Koks wird in der Stahlproduktion verwendet."
"Compré un coque de coco para mi bebida."
"Ich habe einen Kokosnusscocktail für mein Getränk gekauft."
"Mi nuevo coque es muy rápido."
"Mein neues Auto ist sehr schnell."
"Estar como un coque": bedeutet, in einem sehr guten Zustand zu sein.
"Después del spa, me siento como un coque."
"Nach dem Spa fühle ich mich in bester Form."
"No hay coque que no se rompa": das bedeutet, dass alles irgendwann zerbrechen kann.
"Siempre habrá un día difícil; no hay coque que no se rompa."
"Es wird immer einen schwierigen Tag geben; alles kann irgendwann zerbrechen."
"Hacer coque": kann bedeuten, nichts zu tun oder verloren zu sein.
"Cuando no estudio, hago coque."
"Wenn ich nicht lerne, mache ich nichts."
Das Wort "coque" hat seine Wurzeln im französischen "coke", das von der mittellateinischen Bezeichnung "cocca" abstammt, was auf den Prozess der Kohlenstoffierung hinweist. Die Bedeutung hat sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Sprachen entwickelt.
Synonyme: - Carvón (in Bezug auf Kohlenstoff) - Koks (in der chemischen Bedeutung)
Antonyme: - Hidrato (in Bezug auf Wasserstoff) - Ligante (Binder)
Das Wort "coque" ist in verschiedenen spanischen Dialekten und Kontexten anpassungsfähig, was zu seiner vielseitigen Verwendung führt.