cordero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

cordero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Cordero" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "cordero" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /korˈðe.ɾo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutungen und Verwendungsweise

Das Wort "cordero" bedeutet wörtlich "Lamm" auf Spanisch und bezieht sich in der Regel auf das junge Schaf, das besonders für seine zarte und schmackhafte Fleischqualität geschätzt wird. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, insbesondere in kulinarischen, landwirtschaftlichen und religiösen Themen (wie dem Passahfest).

Beispielsätze

  1. El cordero asado es uno de los platos favoritos en la cena de Navidad.
    (Das gegrillte Lamm ist eines der Lieblingsgerichte beim Weihnachtsessen.)

  2. Los pastores cuidan de los corderos en el campo.
    (Die Hirten kümmern sich um die Lämmer auf dem Feld.)

  3. El cordero simboliza la inocencia en muchas culturas.
    (Das Lamm symbolisiert Unschuld in vielen Kulturen.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "cordero" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Ser un cordero
    Das bedeutet, jemand ist besonders unschuldig oder naiv.
    (Er ist wie ein Lamm, leicht zu täuschen.)

  2. Cordero sacrificado
    Bezieht sich auf jemanden, der für einen bestimmten Zweck geopfert wird.
    (Sie fühlte sich wie ein geopferte Lamm in der Diskussion.)

  3. Criar corderos
    Bedeutet, etwas in einer harmlosen oder unschuldigen Weise zu fördern.
    (Wir müssen diese Ideen wie Lämmer aufziehen – mit viel Sorgfalt.)

  4. Corderos al matadero
    Ein Ausdruck, der Menschen beschreibt, die sich ohne Widerstand in eine unangenehme Situation begeben.
    (Sie gingen wie Lämmer zur Schlachtbank in die Versammlung.)

Etymologie

Das Wort "cordero" stammt aus dem Lateinischen "cordarius", was sich auf ein junges Schaf bezieht. Es hat sich in der spanischen Sprache seit Jahrhunderten entwickelt und hat auch historische und kulturelle Konnotationen, insbesondere in religiösen Kontexten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Oveja joven (junges Schaf)

Antonyme: - Carnero (Widder; ein älteres Schaf, insbesondere für Zuchtzwecke)

Diese Informationen zu "cordero" bieten einen umfassenden Überblick über das Wort, seine Verwendung und Bedeutung in der spanischen Sprache.



22-07-2024