Das Wort "costas" ist ein Substantiv im Plural.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /ˈkostas/
Im Spanischen bezieht sich das Wort "costas" hauptsächlich auf Ausgaben oder Kosten, die in verschiedenen Kontexten, wie z.B. in der Wirtschaft und im Recht, auftreten können. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig, insbesondere in rechtlichen und finanziellen Diskursen.
"Costas" wird häufig in der Finanz- und Rechtsprache verwendet, ist jedoch auch in alltäglichen Gesprächen präsent, wenn es um Ausgaben oder Kosten geht.
Las costas del juicio fueron muy elevadas.
(Die Kosten des Prozesses waren sehr hoch.)
Es importante llevar un registro de todas las costas durante el viaje.
(Es ist wichtig, alle Ausgaben während der Reise zu dokumentieren.)
Las costas del alquiler en esta zona han aumentado.
(Die Mietkosten in dieser Gegend sind gestiegen.)
Im Spanischen wird "costas" auch häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Esta empresa tiene que asumir las costas del litigio.
(Dieses Unternehmen muss die Kosten des Rechtsstreits übernehmen.)
Costas procesales
El perdedor debe pagar las costas procesales.
(Der Verlierer muss die Verfahrenskosten bezahlen.)
Costas de envío
No se incluyen las costas de envío en el precio.
(Die Versandkosten sind im Preis nicht enthalten.)
Bajar las costas
Das Wort "costas" stammt vom lateinischen "costa", was "Seite" oder "Kost" bedeutet, und bezieht sich auf Ausgaben oder Kosten eines juristischen Verfahrens oder allgemein.