coyote - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

coyote (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "coyote" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "coyote" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /koˈjote/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet "coyote" hauptsächlich das Tier, das für seine Anpassungsfähigkeit und Überlebensfähigkeiten bekannt ist. In einem gesellschaftlichen Kontext kann es jedoch auch eine Person bezeichnen, die Migranten illegal über die Grenze hilfen wird, häufig in einem negativen Kontext.

Die Verwendung des Begriffs ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei der Begriff in den letzten Jahren durch die Migrationsthematik an Häufigkeit zugenommen hat.

Beispielsätze

  1. El coyote es un animal muy astuto que se encuentra en América del Norte.
  2. Der Coyote ist ein sehr schlaues Tier, das in Nordamerika lebt.

  3. Muchos coyotes aprovechan la desesperación de los migrantes para cobrar altas tarifas.

  4. Viele Coyoten nutzen die Verzweiflung der Migranten aus, um hohe Gebühren zu verlangen.

  5. El sonido del coyote aullando es característico de la noche en el desierto.

  6. Der Schrei des Coyoten ist ein charakteristisches Geräusch der Nacht in der Wüste.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "coyote" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, vor allem in Bezug auf Migration und gesellschaftliche Umstände:

  1. "Ser un coyote" se refiere a alguien que ayuda a cruzar la frontera de manera ilegal.
  2. "Ein Coyote sein" bezieht sich auf jemanden, der hilft, die Grenze illegal zu überqueren.

  3. "Coyote de la Migración" es un término usado en la prensa para describir a aquellos que explotan a los migrantes.

  4. "Migrationscoyote" ist ein Begriff, der in den Medien verwendet wird, um diejenigen zu beschreiben, die Migranten ausnutzen.

  5. "Coyote y la esperanza" es una expresión que describe el riesgo que muchos toman en busca de una vida mejor.

  6. "Coyote und die Hoffnung" ist ein Ausdruck, der das Risiko beschreibt, das viele eingehen, um ein besseres Leben zu suchen.

Etymologie

Das Wort "coyote" hat seinen Ursprung im Nahuatl-Wort "coyōtl", was sich auf das Tier bezieht. Es wurde über das Spanische in die englische Sprache übernommen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Lobo (Wolf) – in einem sommerlichen, metaphorischen Zusammenhang. - Estafador (Betrüger) – im übertragenen Sinn bezogen auf illegale Aktivitäten.

Antonyme: - Probo (rechtschaffen) – im moralischen Kontext. - Protector (Schützer) – im Zusammenhang mit legalen Tätigkeiten zur Unterstützung von Migranten.



23-07-2024