Substantiv
[krus]
Das Wort „cruz“ bedeutet im Spanischen „Kreuz“ und bezieht sich auf die geometrische Form, die aus zwei sich schneidenden Linien besteht. Es wird häufig in religiösen und kulturellen Kontexten verwendet, zum Beispiel im Christentum als Symbol für den Tod und die Auferstehung Jesu Christi.
Die Verwendung von „cruz“ ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet. In religiösen, historischen oder technischen Texten wird es häufig verwendet.
La cruz en la iglesia tiene un gran significado histórico.
Das Kreuz in der Kirche hat eine große historische Bedeutung.
Muchos llevan una cruz como símbolo de fe.
Viele tragen ein Kreuz als Symbol des Glaubens.
La carretera formaba una cruz con la otra en la intersección.
Die Straße bildete an der Kreuzung ein Kreuz mit der anderen.
Cargar con la cruz
Die Last tragen
Beispiel: Todos tenemos que cargar con nuestra cruz en la vida.
Jeder von uns muss in seinem Leben seine Last tragen.
Morir en la cruz
Am Kreuz sterben
Beispiel: Muchos mártires murieron en la cruz por su fe.
Viele Märtyrer starben am Kreuz wegen ihres Glaubens.
Cruzar la línea
Die Grenze überschreiten
Beispiel: No debes cruzar la línea entre la broma y el insulto.
Du solltest die Grenze zwischen Witz und Beleidigung nicht überschreiten.
Das Wort „cruz“ stammt vom lateinischen „crux“, was ebenfalls „Kreuz“ bedeutet. Der Ursprung bezieht sich auf die Bedeutung als Folterinstrument und später als religiöses Symbol.
Synonyme:
- Signo (Zeichen)
- Sello (Siegel)
Antonyme:
- Espacio (Raum) (in Bezug auf das Fehlen einer definierten Form)
- Línea (Linie) (das Kreuz entsteht durch die Schnittpunktereihe).
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „cruz“ und dessen Verwendung im Spanischen.