cruzar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

cruzar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "cruzar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "cruzar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kɾuˈθaɾ/ (in Spanien) oder /kruˈsaɾ/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

In der spanischen Sprache bedeutet "cruzar" hauptsächlich "überqueren" oder "kreuzen". Es kann sich auf das Überqueren von physischen Objekten (wie Straßen oder Flüsse) als auch auf metaphorische Kreuzungen (wie Beziehungen oder Wege im Leben) beziehen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet.

Beispielsätze

  1. Cruzamos la calle para llegar al parque.
    Wir überqueren die Straße, um zum Park zu gelangen.

  2. Tienes que cruzar el río para llegar a la otra orilla.
    Du musst den Fluss überqueren, um das andere Ufer zu erreichen.

  3. Los caminos se cruzan en este punto.
    Die Wege kreuzen sich an diesem Punkt.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "cruzar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Cruzar los dedos.
    Dies bedeutet, die Finger zu kreuzen in der Hoffnung auf Glück.
    Übersetzung: Die Finger kreuzen, um Glück zu wünschen.

  2. Cruzar un umbral.
    Dies bedeutet, eine Schwelle zu überschreiten, was oft symbolisch für einen bedeutenden Lebenswechsel verwendet wird.
    Übersetzung: Eine Schwelle überschreiten, was oft für einen bedeutenden Lebenswechsel steht.

  3. No te cruces en mi camino.
    Das bedeutet, jemandem nicht im Weg zu stehen oder ihn nicht zu behindern.
    Übersetzung: Steh mir nicht im Weg.

  4. Cruzar la línea.
    Dies bedeutet, eine Grenze oder eine akzeptable Grenze zu überschreiten.
    Übersetzung: Eine Linie überschreiten.

  5. Como cruzar el mar.
    Dies wird oft verwendet, um etwas scheinbar Unmögliches auszudrücken.
    Übersetzung: Wie das Überqueren des Meeres.

Etymologie

Das Wort "cruzar" stammt vom lateinischen "cruciare" ab, was "kreuzen" oder "hinüberführen" bedeutet. Es ist verwandt mit dem Wort "cruz", was "Kreuz" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



22-07-2024