Das Wort "cuerda" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈkweɾða/.
Das Wort "cuerda" bezeichnet in der spanischen Sprache ein längliches, flexibles und meist elastisches Material, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, um Objekte zu verbinden, zu ziehen oder zu sichern. Es wird sowohl umgangssprachlich als auch in spezifischen technischen und wissenschaftlichen Kontexten verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, wobei es in der Alltagssprache sehr verbreitet ist.
Die Musiker spielten die Melodie mit der Saite des Violoncellos.
Necesito una cuerda más larga para atar la caja.
Ich brauche ein längeres Seil, um die Kiste zu binden.
La cuerda se rompió cuando intenté tirar de ella.
Das Wort „cuerda“ findet sich in mehreren idiomatischen Ausdrücken, die unterschiedliche Bedeutungen und Kontexte haben:
Bedeutung: In einer unsicheren oder riskanten Situation sein.
Tener cuerda para rato.
Bedeutung: Viel Ausdauer oder Energie haben, um noch lange weiterzumachen.
Amarrar la cuerda.
Bedeutung: Eine Situation stabilisieren oder kontrollieren.
Dar cuerda a alguien.
Das Wort „cuerda“ stammt aus dem Lateinischen „corda“, was „Schnur“ oder „Seil“ bedeutet. Es ist verwandt mit anderen romanischen Sprachen, wie dem Italienischen "corda" und dem Französischen "corde".
Synonyme: - Soga (grobere Schnur) - Hilo (Faden, feinere Schnur)
Antonyme: - Desligar (lösen, entknoten) - Cortar (schneiden)
Diese Struktur bietet einen umfassenden Überblick über das Wort „cuerda“ und dessen Verwendung in der spanischen Sprache.