cuerda de desgarre (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Wortart
Substantiv
Phonetische Transkription
/kweɾða de desˈɣarɾe/
Übersetzungen
cuerda de desgarre (Spanisch) = Reißeil (Deutsch)
Verwendung
Das Wort "cuerda de desgarre" wird hauptsächlich im militärischen Kontext verwendet, um auf ein spezielles Ausrüstungsstück zu verweisen.
Es wird eher in schriftlichen militärischen Dokumenten oder Anweisungen verwendet.
Beispielsätze
Cuando el soldado usó la cuerda de desgarre, pudo ascender rápidamente por la pared.
Als der Soldat das Reißeil benutzte, konnte er schnell an der Mauer hinaufklettern.
Asegúrate de revisar la cuerda de desgarre antes de cada misión para garantizar su funcionamiento correcto.
Stelle sicher, dass du vor jeder Mission das Reißeil überprüfst, um seine richtige Funktionalität zu gewährleisten.
Idiomatische Ausdrücke
"Echar la cuerda de desgarre" (etwas wagen, sich auf etwas riskantes einlassen)
Miguel está pensando en echar la cuerda de desgarre y pedirle matrimonio a su novia.
Miguel überlegt, sich auf etwas Riskantes einzulassen und seiner Freundin einen Heiratsantrag zu machen.
"Tirar de la cuerda de desgarre" (sich selbst überwinden, eine schwierige Aufgabe zu bewältigen)
En situaciones difíciles, es importante tirar de la cuerda de desgarre y no rendirse.
In schwierigen Situationen ist es wichtig, sich selbst zu überwinden und nicht aufzugeben.
Etymologie
Das Wort "cuerda de desgarre" setzt sich aus "cuerda" (Seil) und "desgarre" (zerreißen) zusammen. Es bezieht sich auf ein spezielles Seil, das in militärischen Operationen verwendet wird, um schnelle und oft herausfordernde Vertikalbewegungen durchzuführen.
Synonyme und Antonyme
Synonyme: Reißeil, Kletterseil
Antonyme: -
Endformat
Die Informationen zu "cuerda de desgarre" sind in verschiedene Abschnitte unterteilt, darunter die Wortart, die phonetische Transkription, Übersetzungen, Verwendung, Beispielsätze, idiomatische Ausdrücke, Etymologie, Synonyme und Antonyme.