"Culo" ist ein Substantiv (Nomen) im Spanischen.
Die phonetische Transkription von "culo" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈkulu/.
Die häufigste Übersetzung von "culo" ins Deutsche ist "Hintern" oder "Po". In vertraulichen oder umgangssprachlichen Kontexten kann es auch als "Arsch" übersetzt werden.
Im Spanischen bezieht sich "culo" auf das Gesäß oder den Hintern einer Person. Es ist ein umgangssprachlicher Begriff, der in lockeren, informellen Gesprächen verwendet wird. Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch, vor allem in mündlichen Kontexten, während schriftliche Kontexte eher formellere Begriffe wie "nalgas" verwenden.
"Mein Hintern tut weh, nachdem ich so lange gesessen habe."
Culo - "Ella tiene un lindo culo."
"Sie hat einen schönen Po."
Culo - "No te sientes en el suelo, te ensuciarás el culo."
Das Wort "culo" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:
"Esa niña tiene culo de mal asiento, no puede quedarse quieta."
Estar hecho un culo
"Después de la tormenta, el jardín estaba hecho un culo."
Estar en el culo del mundo
"Vivo en el culo del mundo, lejos de la ciudad."
No tener un culo que rascar
Das Wort "culo" stammt von dem lateinischen Wort "culus", das ebenfalls "Hintern" oder "Gesäß" bedeutet. Es hat sich im Laufe der Zeit in verschiedenen romanischen Sprachen entwickelt.
Synonyme: - Nalgas (Hintern) - Trasero (Hintern)
Antonyme: - Cabeza (Kopf) - im übertragenen Sinne, da es sich um verschiedene Körperteile handelt.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "culo" im Spanischen.