Das Wort „cundir“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [ˈkundir].
Das Verb „cundir“ wird im Spanischen verwendet, um die Idee des Verbreitens oder Ausbreitens von etwas auszudrücken, sei es physisch, wie z.B. eine Krankheit oder eine Nachricht, oder metaphorisch. Es wird oft in schriftlichen Kontexten verwendet, kommt aber auch in mündlichen Gesprächen vor. Die Häufigkeit der Verwendung kann variieren, ist jedoch regional unterschiedlich.
Die Nachricht begann sich schnell unter den Studenten zu verbreiten.
El miedo a la enfermedad puede cundir en la población.
Die Angst vor der Krankheit kann sich in der Bevölkerung ausbreiten.
Sus malas acciones no tardaron en cundir desconfianza.
Das Wort „cundir“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Das unerwartete Ereignis gelang es, Panik unter den Teilnehmern zu verbreiten.
Cundir el ejemplo.
Es ist wichtig, ein Beispiel zu setzen, damit andere folgen.
Cundir la alarma.
Die Nachricht läutete die Alarmglocke in der Gemeinschaft.
Cundir hacia adelante.
Das Wort „cundir“ stammt vom lateinischen „cundire“, was „verbreiten“ oder „ausbreiten“ bedeutet. Es hat sich im Laufe der Zeit im Spanischen weiterentwickelt und wird heute in verschiedenen Kontexten verwendet.