cupo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

cupo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort cupo ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈku.po/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Der Begriff cupo wird in verschiedenen Kontexten verwendet, meist um ein festgelegtes Kontingent oder eine Quote zu bezeichnen. In der spanischen Sprache ist es sowohl in rechtlichen als auch in wirtschaftlichen Zusammenhängen gebräuchlich. Die Verwendung ist recht häufig, vor allem in schriftlichen Kontexten, aber auch in mündlichen, insbesondere im formellen Sprachgebrauch.

Beispielsätze

  1. El gobierno ha establecido un cupo para la importación de maquinaria.
  2. Die Regierung hat ein Kontingent für die Einfuhr von Maschinen festgelegt.

  3. Hay un cupo limitado de estudiantes en el programa.

  4. Es gibt eine begrenzte Anzahl von Schülern im Programm.

  5. Necesitamos conocer el cupo de pasajeros antes de comenzar el embarque.

  6. Wir müssen die Passagierzahl kennen, bevor wir mit dem Boarding beginnen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort cupo wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Estar en el mismo cupo.
  2. Im gleichen Boot sitzen.

  3. Dejar el cupo.

  4. Platz machen / den Raum lassen.

  5. Cupo de reserva.

  6. Reservierungsquote.

  7. Aumentar el cupo.

  8. Die Quote erhöhen.

Etymologie

Das Wort cupo stammt aus dem lateinischen Wort "cupa", was "Fass" oder "Behälter" bedeutet. Im Spanischen hat sich die Bedeutung auf "Kontingent" oder "Quote" ausgeweitet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - cuota - límite - contingente

Antonyme: - exceso - abundancia - desbordamiento



23-07-2024