curado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

curado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "curado" ist ein Adjektiv und kann auch als Partizip verwendet werden.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "curado" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [kuˈɾaðo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bedeutet "curado", dass etwas geheilt, behandelt oder in einem Zustand der Genesung ist. Es kann auch im Kontext von Lebensmitteln verwendet werden, insbesondere in Bezug auf die Konservierung (z. B. von Schinken oder Käse). Die Verwendung von "curado" ist in beiden mündlichen und schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei es in medizinischen und gastronomischen Diskussionen häufig vorkommt.

Beispielsätze: 1. El paciente fue curado de su enfermedad después de un largo tratamiento. - Der Patient wurde nach einer langen Behandlung von seiner Krankheit geheilt.

  1. Este jamón está curado durante tres años para obtener el mejor sabor.
  2. Dieser Schinken wird drei Jahre lang konserviert, um den besten Geschmack zu erhalten.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "curado" nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, gibt es einige Ausdrücke, die in bestimmten Kontexten verwendet werden können.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken: 1. Estar curado de espantos. - (wörtlich: Geheilt von Schrecken) - Man kann mit inneren Ängsten umgehen. - Nach tantas experiencias difíciles, ahora estoy curado de espantos. - Nach so vielen schwierigen Erfahrungen kann ich jetzt mit meinen Ängsten umgehen.

  1. No hay cura para el amor.
  2. (Es gibt kein Heilmittel für die Liebe.) - Man kann Liebe nicht vermeiden oder heilen.
  3. Aunque lo intento, me doy cuenta de que no hay cura para el amor.

    • Auch wenn ich es versuche, merke ich, dass es kein Heilmittel für die Liebe gibt.
  4. Cortar por lo sano.

  5. (Für das Gesunde schneiden.) - Eine Entscheidung treffen, die radikal notwendig ist, um das Problem zu beheben.
  6. A veces es necesario cortar por lo sano y dejar de lado lo que no sirve.
    • Manchmal ist es notwendig, radikal zu handeln und das, was nicht funktioniert, beiseite zu lassen.

Etymologie

Das Wort "curado" leitet sich vom lateinischen "curatus" ab, was "übernommen, geheilt" bedeutet. Es hat sich mit der Zeit in der spanischen Sprache etabliert und bezieht sich sowohl auf Heilung als auch auf die Behandlung oder Konservierung von Lebensmitteln.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Sanado (geheilt) - Tratado (behandelt) - Conservado (konserviert)

Antonyme: - Enfermo (krank) - Dañado (beschädigt) - Destruido (zerstört)

Diese Informationen zu "curado" zeigen die Vielseitigkeit des Begriffs in verschiedenen Kontexten.



22-07-2024