Das Wort "curarse" ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kuˈɾaɾ.se/
"Curarse" bedeutet, sich von einer Krankheit oder Verletzung zu erholen oder zu heilen. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet und ist in der Alltagssprache sowie in medizinischen Diskussionen verbreitet.
Ich muss mich heilen, bevor ich zur Arbeit zurückkehre.
Ella se curó rápidamente de su enfermedad.
Sie heilte sich schnell von ihrer Krankheit.
Es importante curarse bien para evitar recaídas.
Das Wort "curarse" wird häufig in unterschiedlichen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
(Er/Sie trägt immer einen Regenschirm, um auf Nummer sicher zu gehen.)
No hay nada que curar.
(Sie ist in Ordnung, es gibt nichts zu heilen.)
Curarse las heridas.
Das Wort "curarse" stammt vom lateinischen "curare", was "pflegen" oder "heilen" bedeutet.
Synonyme: - sanar (gesunden) - mejorar (sich verbessern)
Antonyme: - enfermarse (erkranken) - perjudicar (schädigen)