Das Wort "cuy" ist ein Substantiv (Nomen).
Die phonetische Transkription von "cuy" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kuj/.
Das Wort "cuy" wird im Deutschen als "Meerschweinchen" übersetzt. Im südamerikanischen Kontext, insbesondere in den Andenregionen, bezieht es sich jedoch häufig auf die traditionelle Verwendung als Nahrungsmittel.
In der spanischen Sprache bezieht sich "cuy" auf das domestizierte Meerschweinchen, das vor allem in den Andenländern wie Peru, Ecuador und Bolivien als Nahrungsmittel gehalten wird. Es wird sowohl in der mündlichen als auch in der schriftlichen Kommunikation verwendet, ist jedoch besonders häufig in mündlichen Kontexten anzutreffen, wie in Gesprächen über traditionelle Küche oder agrarische Praktiken.
Beispielsätze: - En Perú, el cuy es un plato tradicional en muchas festividades. - In Peru ist das Meerschweinchen ein traditionelles Gericht bei vielen Festivitäten.
Im Spanischen wird "cuy" oft in verschiedenen regionalen Idiomen und Ausdrücken verwendet, welche die kulturelle Bedeutung des Tieres reflektieren.
Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken: - "No hay fiesta sin cuy" significa que es imperativo incluir cuy en celebraciones importantes en la cultura andina. - "Es gibt kein Fest ohne Meerschweinchen" bedeutet, dass es wichtig ist, Meerschweinchen in wichtige Feierlichkeiten der Andenkultur einzubeziehen.
Das Wort "cuy" stammt von dem Quechua-Wort "kuy", das dasselbe Tier bezeichnet. Die Verwendung von Meerschweinchen als Nahrungsmittel hat eine lange Geschichte in den Anden, die bis zu den Inkas zurückreicht.
Synonyme: - Cuye (Plural von cuy) - Meerschweinchen (allgemeiner Begriff)
Antonyme: Da "cuy" sich spezifisch auf Meerschweinchen als Nahrungsmittel bezieht, gibt es kein direktes Antonym. In einem allgemeinen Sinn könnte man "carne de vaca" (Rindfleisch) oder "pollo" (Hühnchen) als alternative Fleischquellen betrachten, die jedoch von anderen Tieren stammen.