Das spanische Ausdruck "dar cien vueltas" ist eine idiomatische Redewendung.
/dar siˈen ˈbweltas/
"Dar cien vueltas" wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand um eine Lösung oder eine Antwort herumredet oder dass eine Angelegenheit komplexer ist, als sie aussieht. Es zeigt an, dass jemand viele Umwege macht, um ein Ziel zu erreichen, oft ohne klare Richtung.
"Als ich ihn nach dem Problem fragte, redete er nur um den heißen Brei herum."
“No puedo más, estoy cansado de dar cien vueltas para resolver este asunto.”
Hier sind einige Beispiele für idiomatische Ausdrücke, die "dar" und "vueltas" enthalten:
Bedeutung: Immer wieder dasselbe tun ohne Fortschritt.
“Dar la vuelta a la tortilla.”
Bedeutung: Eine Situation völlig verändern oder umkehren.
“Dar vueltas en la cama.”
Die Wendung setzt sich aus zwei Teilen zusammen: "dar", was "geben" oder "machen" bedeutet, und "vueltas", was "Drehungen" oder "Wendungen" bedeutet. Zusammen impliziert es, viele Umgänge oder Wendungen zu machen.
Dar vueltas
Antonyme:
Diese strukturierte Information gibt Ihnen einen umfassenden Überblick über den Ausdruck "dar cien vueltas".