dar la patada - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

dar la patada (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„dar la patada“ ist ein spanischer Ausdruck (idiomatischer Ausdruck).

Phonetische Transkription

/daɾ la paˈtaða/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„dar la patada“ bedeutet wörtlich „einen Tritt geben“, wird aber oft in einem übertragenden Sinne verwendet, um „jemanden rauswerfen“ oder „Abschied nehmen“ zu beschreiben. In der Alltagssprache wird dieser Ausdruck sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die schriftliche Nutzung in literarischen und journalistischen Texten etwas geringer ist.

Beispielsätze

  1. El entrenador decidió dar la patada a varios jugadores del equipo.
    (Der Trainer entschied sich, mehrere Spieler des Teams rauszuwerfen.)

  2. Cuando supo que no pasaría el examen, se sintió como si le dieran la patada.
    (Als er erfuhr, dass er die Prüfung nicht bestehen würde, fühlte er sich, als würde man ihm einen Tritt geben.)

Idiomatische Ausdrücke

Etymologie

Der Ausdruck „dar la patada“ stammt aus dem Spanischen, wobei „patada“ von „pata“ abgeleitet ist, was „Fuß“ oder „Bein“ bedeutet, und „dar“ bedeutet „geben“. Der Ausdruck bezieht sich symbolisch auf das Verspotten oder Ausstoßen von jemandem, als würde man ihn physisch wegtreten.

Synonyme

Antonyme



23-07-2024