Das Wort "datar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /daˈtaɾ/
Das Verb "datar" bedeutet, ein Datum zuzuordnen, festzulegen oder zu vermerken. In der spanischen Sprache findet es häufig in administrativen, rechtlichen und wissenschaftlichen Kontexten Verwendung. Es wird sowohl in schriftlichen Kontexten (z.B. Verträge, Berichte) als auch in mündlichen Kontexten (z.B. Gespräche über Termine) gebraucht.
Wir müssen alle Dokumente datieren, bevor wir sie versenden.
El informe debe ser datado por el autor.
Der Bericht muss vom Autor datiert werden.
Es importante datar las fotografías para recordar el momento.
Das Verb "datar" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, vor allem, um auf Zeitliche Aspekte oder das Festhalten eines Moments hinzuweisen. Hier sind einige Beispiele:
Datiert aus unvergänglichen Zeiten.
Datar la historia.
Die Geschichte datieren.
No se puede datar con precisión.
Es kann nicht genau datiert werden.
Datar un acontecimiento.
Ein Ereignis datieren.
Se dató la carta en la misma fecha.
Das Wort "datar" stammt vom lateinischen "datare", was so viel wie "geben" oder "festlegen" bedeutet. Die Wurzel bezieht sich auf die Zuweisung eines festen Punktes in der Zeit.
Synonyme: - fechar (datieren) - marcar (markieren) - anotar (notieren)
Antonyme: - ignorar (ignorieren) - omitir (auslassen) - desordenar (unordnen)
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfangreichen Überblick über das spanische Wort "datar" bieten.