de balde - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

de balde (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"De balde" ist eine spanische Redewendung, die in der Regel als Präpositionalphrase betrachtet wird.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Ausdrucks "de balde" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /de ˈβal.ðe/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"De balde" wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen etwas ohne Wert oder Nutzen ist oder wenn eine Anstrengung keinen Erfolg bringt. Die Phrase hat eine kontextuelle Häufigkeit, die variiert, wird aber sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, meist in eher informellen Erzählungen oder Kommentaren.

Beispielsätze

  1. "Hice mucho trabajo, pero fue de balde."
  2. "Ich habe viel Arbeit geleistet, aber es war umsonst."

  3. "No gastes tu dinero en algo que es de balde."

  4. "Gib dein Geld nicht für etwas aus, das kostenlos ist."

  5. "Su esfuerzo fue de balde, ya que no logró sus metas."

  6. "Sein Aufwand war vergeblich, da er seine Ziele nicht erreichte."

Idiomatische Ausdrücke

Hier sind einige idiomatische Ausdrücke, die "de balde" enthalten:

  1. "Todo fue de balde."
  2. "Alles war umsonst."

  3. "Trabajar de balde."

  4. "Umsonst arbeiten."

  5. "Es un esfuerzo de balde."

  6. "Es ist ein vergeblicher Aufwand."

  7. "No hagan planes de balde."

  8. "Macht keine Pläne umsonst."

Etymologie

Die Herkunft "de balde" ist nicht hundertprozentig klar, aber "balde" stammt möglicherweise von dem lateinischen Wort "vānus", was "leer" oder "vergeblich" bedeutet. Es hat sich im Spanischen als Ausdruck von Nichtigkeit und Unnützigkeit etabliert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Diese Strukturen und Informationen geben eine umfassende Perspektive auf den Ausdruck "de balde" im Spanischen.



23-07-2024