„De derecho“ ist eine präpositionale Phrase im Spanischen.
Die phonetische Transkription der Phrase „de derecho“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [de ðeˈɾe.t͡ʃo]
„De derecho“ wird häufig als „rechtlich“ oder „gesetzlich“ übersetzt. Es wird auch in spezifischen Kontexten verwendet, wie z.B. „im Recht“ oder „rechtmäßig“.
Die Phrase „de derecho“ wird im spanischen Rechtssystem verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das gesetzlich oder juristisch ist. Es hat auch die Bedeutung, dass etwas im Einklang mit dem Gesetz steht.
Der Anwalt behauptete, dass sein Klient rechtmäßig im Recht war.
Es importante actuar de derecho para evitar problemas legales.
Es ist wichtig, gesetzlich zu handeln, um rechtliche Probleme zu vermeiden.
La decisión del tribunal fue de derecho, y se debe respetar.
„De derecho“ kann in mehreren idiomatischen Ausdrücken vorkommen. Hier sind einige Beispiele:
Das Eigentum wurde de jure und de facto vom Staat anerkannt.
De pleno derecho
Sie ist vollberechtigtes Mitglied der Organisation.
De derecho a rebelarse
„De derecho“ setzt sich aus zwei Wörtern zusammen: „de“, eine Präposition, die „von“ oder „aus“ bedeutet, und „derecho“, was „recht“ oder „gesetzlich“ bedeutet. Das Wort „derecho“ hat seinen Ursprung im lateinischen „directus“, was so viel wie „gerade“ oder „richtig“ bedeutet.
Diese Informationen geben einen umfassenden Überblick über die Phrase „de derecho“ im rechtlichen Kontext des Spanischen.