de entrada - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

de entrada (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"De entrada" ist eine spanische Phrase, die als Präposition oder Adverbialphrase fungiert.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /de enˈtɾa.ða/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"De entrada" wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas einzuleiten oder hervorzuheben, dass es sich um den ersten Schritt oder die erste Überlegung in einem gegebenen Kontext handelt. Es wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, aber oft in formalen oder informellen Diskussionen, um eine Vorbemerkung zu machen.

Häufigkeit der Verwendung

"De entrada" ist in der spanischen Sprache relativ häufig und wird vor allem in mündlichen Diskussionen sowie in kritischen Texten verwendet.

Beispielsätze

  1. De entrada, quiero agradecer a todos los presentes.
  2. Zu Beginn möchte ich allen Anwesenden danken.

  3. De entrada, es importante definir los objetivos del proyecto.

  4. Zuerst ist es wichtig, die Ziele des Projekts festzulegen.

  5. De entrada, debemos considerar las implicaciones legales.

  6. Anfänglich müssen wir die rechtlichen Implikationen berücksichtigen.

Idiomatische Ausdrücke

"De entrada" wird in einer Reihe von idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf den Anfang oder die erste Überlegung beziehen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. De entrada, la propuesta era muy ambiciosa.
  2. Zu Beginn war der Vorschlag sehr ehrgeizig.

  3. De entrada, no parecía convencer a nadie.

  4. Anfangs schien es niemanden zu überzeugen.

  5. De entrada, la situación era complicada.

  6. Zu Beginn war die Situation kompliziert.

  7. De entrada, hay que aclarar las reglas del juego.

  8. Zuerst müssen wir die Regeln des Spiels klären.

Etymologie

Die Phrase "de entrada" setzt sich aus den Wörtern "de" (von, aus) und "entrada" (Eingang, Eintritt) zusammen. "Entrada" leitet sich vom lateinischen "intrata" ab, was 'Eingang' oder 'Eintritt' bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Diese Informationen bieten umfassende Einblicke in die Phrase "de entrada", einschließlich ihrer Bedeutung, Verwendung, idiomatischen Kontexte und sprachlichen Wurzeln.



22-07-2024