"De frente" ist eine Präpositionalphrase im Spanischen.
Die phonetische Transkription von "de frente" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /ðe ˈfɾente/.
"De frente" wird im Spanischen verwendet, um auszudrücken, dass etwas direkt oder frontal geschieht. Es kann sich auf die physische Ausrichtung oder auf eine direkte konfrontative Haltung beziehen. Die Häufigkeit der Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten hoch, abhängig vom Thema, da es in verschiedenen Situationen verwendet werden kann, wie z.B. in der Kommunikation, beim Militär oder im Alltag.
Die Soldaten bewegten sich direkt auf den Feind zu.
Es mejor abordar el problema de frente en lugar de evitarlo.
"De frente" kann auch in idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, die eine konfrontative oder direkte Bedeutung haben.
"Es ist wichtig, direkt zu sprechen, wenn wir die Situation lösen wollen."
Ver el problema de frente.
"Du musst das Problem direkt erkennen, wenn du eine Lösung finden möchtest."
Enfrentar los problemas de frente.
Die Phrase "de frente" setzt sich aus der Präposition "de" (von, aus) und dem Substantiv "frente" (Vorderseite, Front) zusammen. "Frente" stammt vom lateinischen "frons, frontis", was ebenfalls "Vorderseite" bedeutet.
Synonyme: - Frontal - Directo (direkt) - Cara a cara (von Angesicht zu Angesicht)
Antonyme: - De lado (seitlich) - Indirecto (indirekt) - Evitar (vermeiden)
Diese Informationen geben einen umfassenden Überblick über die Phrase "de frente" im Spanischen.