"De parte" ist eine Präposition und eine Phrase in Spanisch.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [de ˈpaɾ.te]
"De parte" wird in rechtlichen und formalen Kontexten verwendet, um anzuzeigen, dass eine Handlung oder Mitteilung im Interesse oder Auftrag einer bestimmten Person, Partei oder Organisation erfolgt. Dieser Ausdruck ist häufig in schriftlichen Dokumenten wie Verträgen und offiziellen Schreiben anzutreffen. Er hat eine moderate bis hohe Häufigkeit der Verwendung und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten genutzt, wobei der schriftliche Kontext überwiegt.
Der Anwalt spricht im Namen seines Mandanten während der Anhörung.
Esta carta es de parte de la compañía, informando sobre los cambios en el contrato.
Der Ausdruck "de parte" wird manchmal in idiomatischen Ausdrücken verwendet, besonders in formellen und rechtlichen Kontexten. Hier sind einige Beispiele:
Im Auftrag von jemandem handeln.
De parte de la ley.
Im Namen des Gesetzes.
Hacer un pedido de parte de.
Der Ausdruck "de parte" setzt sich aus den spanischen Wörtern "de" (von) und "parte" (Seite, Teil) zusammen. "Parte" hat seine Wurzeln im Lateinischen „partem“, was ebenfalls „Teil“ oder „Seite“ bedeutet.
Synonyme: - En nombre de (im Namen von) - A favor de (zu Gunsten von)
Antonyme: - En contra de (gegen) - En nombre propio (im eigenen Namen)