"De punta" ist eine Präpositionalphrase im Spanischen.
/dɛ ˈpun.ta/
"De punta" wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das einen hohen oder extremen Zustand erreicht oder an der Spitze von etwas steht. Es wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Frequenz in der mündlichen Sprache.
Beispielsätze:
1. Los zapatos nuevos son de punta.
(Die neuen Schuhe sind spitz.)
2. Siempre llega de punta a la reunión.
(Er/Sie kommt immer rechtzeitig zur Besprechung.)
3. La montaña se ve de punta bajo el sol.
(Der Berg sieht unter der Sonne spitz aus.)
In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke mit "de punta":
Estar de punta
Significa estar muy enojado o alterado.
(Bedeutet sehr wütend oder aufgeregt sein.)
Beispielsatz: "Estaba de punta después de escuchar la noticia."
(Er/Sie war wütend, nachdem er/sie die Nachrichten gehört hatte.)
Pelo de punta
Se refiere al cabello erizado por el frío o el miedo.
(Bezieht sich auf aufgestellte Haare aufgrund von Kälte oder Angst.)
Beispielsatz: "Tenía el pelo de punta al ver la película de terror."
(Sein/ihr Haar war strubbelig, als er/sie den Horrorfilm sah.)
De punta a punta
Significa de un extremo a otro.
(Bedeutet von einem Ende zum anderen.)
Beispielsatz: "Viajamos de punta a punta del país en una semana."
(Wir reisten von einem Ende des Landes zum anderen in einer Woche.)
Die genaue Herkunft der Begriffe und Phrasen im Spanischen ist oft schwer zu bestimmen. "Punta" stammt vom lateinischen Wort "punctum", was "Punkt" oder "Spitze" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung in verschiedenen Kontexten erweitert.
Synonyme: - Calle (im Kontext von "spitz" als Beschreibung) - Extremo (im Sinne des höchsten Punktes)
Antonyme: - Plano (eben) - Sordo (dumm, als Gegensatz zu "scharf" oder "spitz")