"De una" ist eine Präposition und ein Teil einer Phrase.
Die phonetische Transkription von "de una" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /de ˈu.na/.
"De una" wird in der spanischen Sprache häufig verwendet, um eine Beziehung oder Herkunft anzuzeigen. Es wird oft in mündlichen Kontexten verwendet, aber man findet es auch in schriftlichen Ausdrücken, insbesondere in literarischen und journalistischen Texten.
Necesito una respuesta de una persona de confianza.
Ich brauche eine Antwort von einer vertrauenswürdigen Person.
De una forma adecuada se debería resolver el problema.
Auf eine angemessene Weise sollte das Problem gelöst werden.
Ella habló de una manera muy clara.
Sie sprach auf eine sehr klare Weise.
"De una" ist oft Teil idiomatischer Ausdrücke und wird in verschiedenen Kontexten verwendet. Hier sind einige Beispiele:
De una vez – das bedeutet "auf einmal".
Voy a hacerlo de una vez.
Ich werde es auf einmal machen.
De una manera – bedeutet "auf eine Art".
Lo hiciste de una manera excelente.
Du hast es auf eine ausgezeichnete Art gemacht.
De una pieza – bedeutet "aus einem Guss".
El mueble está hecho de una pieza.
Das Möbelstück ist aus einem Guss gefertigt.
De una sola vez – bedeutet "auf einmal" oder "in einem Durchgang".
Quiero terminar este trabajo de una sola vez.
Ich möchte diese Arbeit in einem Durchgang beenden.
"De" stammt aus dem Lateinischen "de", was "von" oder "aus" bedeutet. "Una" stammt ebenfalls aus dem Lateinischen "una", was "eine" bedeutet. Die Kombination bezieht sich also auf die Herkunft oder die Zugehörigkeit zu einer einzelnen Einheit oder Gruppe.
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über den Ausdruck "de una" geben.