Adjektiv
/dɛˈθɛnte/ (in Spanien)
/dɛˈsente/ (in Lateinamerika)
Das Wort "decente" wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der moralisch oder sozial akzeptabel ist. Es impliziert oft eine Bezugnahme auf Anstand, Vernunft oder Angemessenheit. In der spanischen Sprache wird es häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch hat es eine höhere Häufigkeit in schriftlichen Kontexten, vor allem in formellen oder literarischen Texten.
Es es necesario ser decente en todas las circunstancias.
(Es ist notwendig, in allen Umständen anständig zu sein.)
La ropa decente es parte de una buena presentación personal.
(Anständige Kleidung ist Teil einer guten persönlichen Präsentation.)
Todos esperaban que el político actuara de manera decente.
(Alle erwarteten, dass der Politiker sich anständig verhält.)
"Decente" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Hacer algo de manera decente
(Etwas anständig tun)
"Es importante hacer todo de manera decente."
(Es ist wichtig, alles anständig zu tun.)
No tiene un centavo decente
(Hat keinen anständigen Cent)
"Esa persona no tiene un centavo decente para gastar."
(Diese Person hat keinen anständigen Cent zu verschwenden.)
Una vida decente
(Ein anständiges Leben)
"Todos merecemos vivir una vida decente."
(Jeder von uns verdient es, ein anständiges Leben zu führen.)
Das Wort "decente" stammt vom lateinischen "decens", was "angemessen" oder "passend" bedeutet. Es ist abgeleitet von "decere", was "gehören zu" oder "schicklich sein" bedeutet.
Synonyme:
- Honesto
- Aceptable
- Probo
Antonyme:
- Indecente
- Deshonesto
- Inaceptable