Wortart: Substantiv
Phonetische Transkription: /deklaraˈθjon ˈbaxo xuɾaˈmento/
Mögliche Übersetzungen ins Deutsch: - Eidesstattliche Erklärung - Aussage unter Eid
Bedeutung: Eine Eidesstattliche Erklärung ist eine förmliche Erklärung oder Aussage, die von einer Person gemacht wird, die schwört, dass die Informationen wahr und korrekt sind. Diese Art von Erklärung wird oft in rechtlichen Angelegenheiten verwendet, um die Wahrhaftigkeit der Aussage zu betonen.
Häufigkeit der Verwendung: Das Wort "declaración bajo juramento" wird in der spanischen Sprache häufig in schriftlichen und formellen Kontexten verwendet, insbesondere in rechtlichen Dokumenten oder Verfahren, in denen die Wahrheit einer Aussage betont werden muss.
Beispiele: 1. La demandante presentó una declaración bajo juramento en el juzgado. - Die Klägerin legte eine eidesstattliche Erklärung vor Gericht ab.
Idiomatische Ausdrücke: - Poner la mano en el fuego por alguien: - Ich würde für jemanden meine Hand ins Feuer legen.
Schwören und beschwören.
Pasar el detector de mentiras:
Etymologie: Das Wort "declaración bajo juramento" setzt sich aus den Substantiven "declaración" (Erklärung) und "juramento" (Schwur) zusammen.
Synonyme: - Afirmación bajo juramento (Eidesstattliche Aussage) - Testimonio jurado (Eidesstattliches Zeugnis)
Antonyme: - Declaración sin juramento (Aussage ohne Eid) - Desmentido (Leugnung)