Das Wort declinar ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /dekliˈnaɾ/.
declinar kann ins Deutsche übersetzt werden als: - ablehnen - zurückweisen - sich weigern (zu)
In der spanischen Sprache bedeutet declinar, eine Einladung oder ein Angebot abzulehnen oder zurückzuweisen. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, häufig in formellen oder offiziellen Situationen. Die Verwendung des Verbs ist relativ häufig, allerdings kann die Formulierung je nach Region variieren.
Der Gast entschied sich, das Stellenangebot abzulehnen.
Ella declinó amablemente la invitación a la fiesta.
In der spanischen Sprache wird declinar nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige verwandte Phrasen:
Eine Einladung ablehnen.
Declinar el ofrecimiento.
Das Angebot zurückweisen.
Declinar la responsabilidad.
Die Verantwortung zurückweisen.
Declinar en el último momento.
Er/Sie beschloss, eine Einladung zum Abendessen abzulehnen.
Es preferible declinar el ofrecimiento si no estás seguro.
Es ist besser, das Angebot abzulehnen, wenn du dir nicht sicher bist.
El político declinó la responsabilidad del incidente.
Das Wort declinar stammt vom lateinischen declinare, was „abweichen“ oder „sich neigen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix „de-“ (ab) und „clinare“ (neigen).
Synonyme: - rechazar (verweigern) - rehusar (sich weigern) - negar (verleugnen)
Antonyme: - aceptar (annehmen) - aceptar una invitación (eine Einladung akzeptieren) - acogerse (sich annehmen)