"Declive" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "declive" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /deˈklibe/.
"Declive" bezeichnet einen abfallenden Bereich, insbesondere eine sanfte oder steile Neigung des Geländes. In der spanischen Sprache wird es oft in geographischen oder topographischen Kontexten verwendet, kann aber auch metaphorisch eingesetzt werden, um einen Rückgang oder eine Verschlechterung eines Zustands zu beschreiben. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig, jedoch eher in formaleren Texten oder in Fachgebieten wie Geographie und Medizin.
Beispielsätze: 1. El declive del terreno hizo que la lluvia se acumulase en el fondo del valle. - Der Abhang des Geländes sorgte dafür, dass sich das Regenwasser am Grund des Tals sammelte.
Der Berg weist einen steilen Abhang auf, der das Klettern erschwert.
Observamos un declive en la salud de los pacientes ancianos.
In der spanischen Sprache wird "declive" häufig in Verbindung mit dem Rückgang oder der Abnahme von etwas verwendet. Hier sind einige idiomatische Ausdrücke:
Die Wirtschaft des Landes befindet sich seit Jahren im Rückgang.
Sufrir un declive
Se usa para describir una pérdida de calidad o rendimiento.
El equipo ha sufrido un declive en su rendimiento últimamente.
Die Mannschaft hat in letzter Zeit einen Rückgang ihrer Leistung erfahren.
Declive de una civilización
Se refiere al final de una era de prosperidad o éxito.
Históricamente, el declive de una civilización puede ser muy instructivo.
Das Wort "declive" stammt aus dem lateinischen "declivis", was so viel wie "abwärts geneigt" oder "abfallend" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus "de-" (herunter) und "clivus" (Höhe, Abhang).
Synonyme: - Pendiente - Inclinación - Abismo (im übertragenen Sinne, z.B. in einem metaphorischen Kontext)
Antonyme: - Elevación - Cima - Altura