"Decretar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA): /de.kɾeˈtaɾ/
"Decretar" bedeutet, einen offiziellen Beschluss oder eine Anordnung zu erlassen, oft im Bezug auf Gesetze, Verordnungen oder Richtlinien. Das Wort wird häufig in rechtlichen und politischen Kontexten verwendet, ist jedoch auch in allgemeinen Situationen zu finden, in denen eine definitive Entscheidung getroffen wird. Es wird überwiegend in schriftlichen Kontexten eingesetzt, kann aber auch in mündlichen Kontexten auftreten, insbesondere in formaleren Gesprächen.
Der Präsident beschloss, einen Notstand im Land zu deklarieren.
La asamblea legislativa se reunió para decretar nuevas leyes.
Die Legislativeversammlung traf sich, um neue Gesetze zu erlassen.
Es necesario decretar nuevas medidas para enfrentar la crisis.
"Decretar" wird oft in festen Wendungen und idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Den Krieg erklären.
Decretar el cierre.
Die Schließung anordnen.
Decretar una reforma.
Eine Reform beschließen.
Decretar la muerte de alguien.
Den Tod von jemandem anordnen.
Decretar una ley.
Das Wort "decretar" stammt vom lateinischen "decretare" ab, was so viel wie "entscheiden" oder "beschließen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "de-" und "cretare", was "gestehen" oder "festlegen" bedeutet.
Synonyme: - Establecer (festlegen) - Ordenar (anordnen) - Disponer (verfügen)
Antonyme: - Revocar (widerrufen) - Anular (annullieren) - Invalidar (ungültig machen)