Das Wort "deficiente" bedeutet im Spanischen, dass etwas unzureichend, mangelhaft oder nicht vollständig ist. Es wird häufig verwendet, um die Unzulänglichkeit von Ressourcen, Fähigkeiten oder Zuständen zu kennzeichnen. "Deficiente" wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, jedoch ist es in technischen und rechtlichen Diskussionen weit verbreitet.
El servicio al cliente es deficiente en esta empresa.
(Der Kundenservice ist mangelhaft in diesem Unternehmen.)
La educación en algunas áreas rurales es deficiente.
(Die Bildung in einigen ländlichen Gebieten ist unzureichend.)
Funcionamiento deficiente: beschreibt ein ineffizientes oder unzureichendes Arbeitsweise eines Systems.
Beispielsatz: El sistema tiene un funcionamiento deficiente porque no se actualiza.
(Das System hat eine mangelhafte Funktion, weil es nicht aktualisiert wird.)
Calidad deficiente: bezieht sich auf Produkte oder Dienstleistungen, die nicht den erforderlichen Standards entsprechen.
Beispielsatz: Ellos tuvieron problemas debido a la calidad deficiente del producto.
(Sie hatten Probleme aufgrund der mangelhaften Qualität des Produkts.)
Deficiente en recursos: beschreibt einen Zustand, in dem es an notwendigen Mitteln oder Materialien mangelt.
Beispielsatz: El hospital está deficiente en recursos médicos.
(Das Krankenhaus ist in medizinischen Ressourcen unzureichend.)
Das Wort "deficiente" stammt vom lateinischen "deficiens", was "mangelhaft" oder "ausfallend" bedeutet. Es ist abgeleitet von "deficere", was "mangeln" oder "ausfallen" bedeutet.