Das Wort „definitivo“ ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetik-Alphabet lautet: /de.fi.niˈti.βo/.
„Definitivo“ bedeutet in der spanischen Sprache „endgültig“ oder „definitiv“. Es wird oft verwendet, um etwas zu beschreiben, das abschließend oder nicht mehr veränderbar ist. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Häufigkeit in schriftlichen Konversationen, insbesondere in formellen Texten und Verträgen.
La decisión es definitiva y no se puede cambiar.
(Die Entscheidung ist endgültig und kann nicht geändert werden.)
Este es el contrato definitivo que hemos acordado.
(Dies ist der endgültige Vertrag, den wir vereinbart haben.)
Esperamos recibir la respuesta definitiva la próxima semana.
(Wir erwarten nächste Woche die endgültige Antwort.)
Im Spanischen wird „definitivo“ auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Está en el definitivo.
(Er/Sie ist im Endstadium.)
Es una verdad definitiva.
(Es ist eine endgültige Wahrheit.)
No hay vuelta definitiva.
(Es gibt kein endgültiges Zurück.)
Tomar una decisión definitiva.
(Eine endgültige Entscheidung treffen.)
Das Wort „definitivo“ stammt aus dem Lateinischen „definitivus“, was „begrenzt“ oder „festgelegt“ bedeutet. Der lateinische Ursprung ist ebenfalls mit „definire“ verwandt, was „begrenzen“ oder „definieren“ bedeutet.
Synonyme: - concluyente - irrevocable - inalterable
Antonyme: - provisional - temporario - incierto