dejar su familia - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

dejar su familia (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart: Verbphrase

Phonetische Transkription: /deˈxaɾ su faˈmi.lja/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch: - Seine Familie verlassen - Abschied von seiner Familie nehmen

Bedeutung: Die Verbphrase "dejar su familia" wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand seine Familie verlässt oder sich von seiner Familie verabschiedet. Es kann sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet werden.

Beispiele: 1. Él decidió dejar su familia y mudarse a otro país. - Er entschied sich seine Familie zu verlassen und in ein anderes Land zu ziehen.

  1. Fue muy difícil para ella dejar su familia para ir a estudiar en el extranjero.
  2. Es war sehr schwer für sie, ihre Familie zu verlassen, um im Ausland zu studieren.

Idiomatische Ausdrücke: - Dejar plantada a su familia: Jemanden im Stich lassen. - Er hat seine Familie einfach planten lassen, als er beschlossen hat, ins Ausland zu ziehen. - Er hat seine Familie im Stich gelassen, als er beschloss, ins Ausland zu ziehen.

Etymologie: Das Verb "dejar" stammt aus dem Lateinischen "diacere", was "aufhören zu halten" oder "verlassen" bedeutet. Das Substantiv "familia" hat lateinische Wurzeln und bezieht sich auf die Gesamtheit der Verwandten oder Personen, die miteinander verwandt sind.

Synonyme: - Abandonar a su familia (seine Familie verlassen) - Despedirse de su familia (sich von seiner Familie verabschieden)

Antonyme: - Permanecer con su familia (mit seiner Familie bleiben) - Respetar a su familia (seine Familie respektieren)



3