Das Wort "deleite" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /deˈlejte/.
Das Wort "deleite" kann ins Deutsche als "Vergnügen", "Freude" oder "Wonne" übersetzt werden.
"Deleite" wird im Spanischen verwendet, um einen Zustand großer Freude oder Vergnügen zu beschreiben. Es ist ein eher poetisches oder literarisches Wort und wird manchmal sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die schriftliche Verwendung tendenziell verbreiteter ist.
Das Vergnügen der Musik ließ alle zusammen tanzen.
Encontró un gran deleite en la lectura de poesía.
Er fand große Freude im Lesen von Poesie.
El deleite de un buen plato puede ser incomparable.
"Deleite" wird häufig in bestimmten idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Das Kunstwerk bereitete den Besuchern Vergnügen.
Deleite de los sentidos
Das Dinner war ein Genuss für die Sinne.
Deleite absoluto
Zeit mit meinen Freunden zu verbringen, ist ein absoluter Genuss.
Deleite inmenso
Das Wort "deleite" stammt aus dem mittelhochspanischen "deleitar", was "Vergnügen" oder "Freude" bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen "delectare", was "erfreuen oder Vergnügen bereiten" bedeutet.