deletrear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

deletrear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "deletrear" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /de.le'tɾe.aɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Die Übersetzung von "deletrear" ins Deutsche lautet: buchstabieren.

Bedeutung des Wortes

"Deletrear" bedeutet, ein Wort oder einen Text laut und deutlich Buchstabe für Buchstabe auszusprechen oder zu schreiben. Es wird häufig verwendet, um sicherzustellen, dass ein Wort korrekt verstanden oder notiert wird. Das Wort wird sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, ist jedoch typischerweise in mündlichen Interaktionen häufiger anzutreffen, z. B. im Unterricht oder beim Telefonieren.

Beispielsätze

  1. "¿Puedes deletrear tu nombre, por favor?"
    "Kannst du bitte deinen Namen buchstabieren?"

  2. "El profesor pidió a los estudiantes que deletrearan las palabras difíciles."
    "Der Lehrer bat die Schüler, die schwierigen Wörter zu buchstabieren."

  3. "Ella siempre se toma su tiempo para deletrear las palabras correctamente."
    "Sie nimmt sich immer Zeit, um die Wörter korrekt zu buchstabieren."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "deletrear" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind jedoch einige Beispiele, in denen das Wort in verschiedenen Kontexten vorkommt:

  1. "Deletrear en voz alta es un buen ejercicio para aprender nuevas palabras."
    "Buchstabieren in lauter Stimme ist eine gute Übung, um neue Wörter zu lernen."

  2. "No dudo en deletrearte cualquier palabra que no entiendas."
    "Ich zögere nicht, dir jedes Wort zu buchstabieren, das du nicht verstehst."

  3. "El niño aprendió a deletrear su dirección para poder decirla en caso de emergencia."
    "Der Junge lernte, seine Adresse zu buchstabieren, damit er sie im Notfall sagen kann."

  4. "Cuando voy a la tienda, siempre necesito deletrear las marcas que no conoces."
    "Wenn ich zum Laden gehe, muss ich immer die Marken buchstabieren, die du nicht kennst."

Etymologie

Das Wort "deletrear" stammt aus dem spanischen Wort "deletreo", das sich vom lateinischen "delectare" ableitet, was "aufmerksam machen" oder "erfreuen" bedeutet. Der Begriff entwickelte sich, um die spezifische Handlung des Buchstabierens zu beschreiben.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "escribir" (schreiben) - "pronunciar" (aussprechen)

Antonyme: - "omitir" (auslassen) - "esconder" (verstecken)



23-07-2024