"Deplorar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "deplorar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /de.ploˈɾaɾ/
"Deplorar" bedeutet, etwas zu bedauern oder zu beklagen. Es wird verwendet, um negative Gefühle oder Traurigkeit über einen Zustand oder ein Ereignis auszudrücken. Das Wort wird in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Prävalenz in formelleren schriftlichen Zusammenhängen, wie in Zeitungsartikeln, Essays oder literarischen Texten.
Deplorar la pérdida de un ser querido es natural.
(Das Bedauern über den Verlust eines geliebten Menschen ist natürlich.)
Muchos ciudadanos deploran la corrupción en el gobierno.
(Viele Bürger beklagen die Korruption in der Regierung.)
Ella deploró no haber asistido a la fiesta.
(Sie bedauerte, dass sie nicht zur Party gegangen war.)
"Deplorar" wird nicht häufig in festen Redewendungen oder idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es gibt einige kontextuelle Verbindungen:
Deplorar el estado de las cosas
(Den Zustand der Dinge beklagen)
Ejemplo: Muchos intelectuales deploran el estado de las cosas en la sociedad actual.
(Viele Intellektuelle beklagen den Zustand der Dinge in der heutigen Gesellschaft.)
Deplorar una injusticia
(Eine Ungerechtigkeit bedauern)
Ejemplo: Es imposible no deplorar una injusticia tan evidente.
(Es ist unmöglich, eine so offensichtliche Ungerechtigkeit nicht zu bedauern.)
Deplorar el sufrimiento de los demás
(Das Leiden anderer bedauern)
Ejemplo: Es humano deplorar el sufrimiento de los demás y querer ayudar.
(Es ist menschlich, das Leiden anderer zu bedauern und helfen zu wollen.)
Das Wort "deplorar" stammt aus dem Lateinischen "deplorare", was so viel wie "herunterklagen" oder "traurig sein über" bedeutet. Es ist zusammengesetzt aus "de-" (herab) und "plorare" (weinen, klagen).