Das Wort "depositar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [de.po.siˈtar].
"Depositar" bedeutet im Spanischen, einen Betrag auf ein Konto einzuzahlen oder etwas an einem bestimmten Ort zu hinterlegen, um es dort sicher aufzubewahren. Das Wort wird häufig im Finanz- und Bankwesen verwendet. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten eingesetzt, wobei es im rechtlichen und wirtschaftlichen Bereich eine häufigere Verwendung aufweist.
Ich muss morgen mein Gehalt bei der Bank einzahlen.
Ella decidió depositar sus ahorros en una cuenta de interés alto.
Sie beschloss, ihre Ersparnisse auf ein Konto mit hoher Verzinsung zu deponieren.
Es importante depositar todos los documentos necesarios en la oficina.
Das Wort "depositar" findet auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken Verwendung. Hier sind einige Beispiele:
Es ist notwendig, Vertrauen in dein Arbeitsteam zu legen.
Depositar esperanzas – Hoffnungen setzen
Sie setzten ihre Hoffnungen auf das neue Projekt.
Depositar un voto de confianza – Ein Vertrauensvotum abgeben
Das Wort "depositar" stammt aus dem lateinischen "deponere", was "absetzen" oder "hinterlegen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "de-" (von, ab) und dem Wort "ponere" (setzen, legen).
Synonyme - Invertir (investieren) - Colocar (platzieren)
Antonyme - Retirar (abheben) - Sacar (entnehmen)