"Depurar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [deˈpuɾaɾ].
"Depurar" bedeutet in der spanischen Sprache, etwas von Unreinheiten zu befreien, es zu klären oder zu verbessern. Es wird häufig in technischen Kontexten verwendet, um den Prozess des Debuggens von Software zu beschreiben, kann aber auch in allgemeinen Kontexten, wie z.B. bei der Reinigung von Daten oder zur Klärung von Situationen, verwendet werden. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch ist es in technischen und professionellen Texten besonders häufig anzutreffen.
Wir müssen die Datenbank bereinigen, um Fehler zu beseitigen.
Es fundamental depurar el código antes de lanzarlo.
Es ist wichtig, den Code zu debuggen, bevor er veröffentlicht wird.
La empresa decidió depurar sus procesos para ser más eficiente.
"Depurar" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Es necesario depurar responsabilidades en el equipo tras el fracaso del proyecto.
Depurar la verdad
El juez tiene que depurar la verdad en este caso complicado.
Depurar un problema
Das Wort "depurar" stammt aus dem Lateinischen "depurare", das sich aus "de-" (ab) und "purare" (reinigen) zusammensetzt. Es hat sich im Spanischen entwickelt, um verschiedene Formen der Reinigung und Klärung auszudrücken.
Synonyme: - limpiar (reinigend) - aclarar (klar machen) - purificar (reinigen)
Antonyme:
- ensuciar (verschmutzen)
- complicar (komplizieren)
- confundir (verwirren)