derrochar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

derrochar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "derrochar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /de.ro.ˈt͡ʃaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Derrochar" bedeutet, etwas in übermäßigem Maße zu verschwenden oder zu vergeuden, insbesondere Ressourcen wie Geld oder Energie. Das Wort wird häufig in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine stärkere Präsenz in der schriftlichen Kommunikation, vor allem in wirtschaftlichen oder umweltbezogenen Diskussionen.

Beispielsätze

  1. Es un error derrochar los recursos naturales.
  2. Es ist ein Fehler, die natürlichen Ressourcen zu verschwenden.

  3. No debemos derrochar el dinero en cosas innecesarias.

  4. Wir sollten das Geld nicht für unnötige Dinge vergeuden.

  5. El gobierno fue criticado por derrochar fondos públicos.

  6. Die Regierung wurde kritisiert, weil sie öffentliche Mittel verschwenderisch ausgegeben hat.

Idiomatische Ausdrücke

"Derrochar" wird auch in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Derrochar dinero a manos llenas.
  2. Geld mit vollen Händen verschwenden.
  3. Beispiel: Ella derrocha dinero a manos llenas en compras innecesarias.
  4. Sie verschwendet Geld mit vollen Händen für unnötige Einkäufe.

  5. Derrochar energía.

  6. Energie verschwenden.
  7. Beispiel: Es mejor planificar que derrochar energía en tareas sin sentido.
  8. Es ist besser zu planen, als Energie für sinnlose Aufgaben zu verschwenden.

  9. Derrochar talento.

  10. Talent vergeuden.
  11. Beispiel: No debemos permitir que se derroche talento en nuestra comunidad.
  12. Wir sollten nicht zulassen, dass Talent in unserer Gemeinschaft vergeudet wird.

Etymologie

"Derrochar" hat seinen Ursprung im spanischen Verb "rochar," was so viel wie "überfließen, ausbrechen" bedeutet, mit dem Präfix "de-" (von, aus). Das Wort hat sich im Spanischen entwickelt, um das Bild des Überflusses und der Verschwendung zu verkörpern.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - desperdiciar (verschwenden) - malgastar (missbrauchen)

Antonyme: - ahorrar (sparen) - administrar (verwalten)



22-07-2024