desalentarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

desalentarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Desalentarse“ ist ein reflexives Verb in der spanischen Sprache.

Phonetische Transkription

/im desa.lenˈtaɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung & Verwendung

„Desalentarse“ bedeutet, den Mut oder die Hoffnung zu verlieren, oft infolge von Enttäuschungen oder Schwierigkeiten. Es wird häufig verwendet, wenn jemand aufgibt oder sich enttäuscht fühlt. Die Verwendung ist in der Regel in beiden Kontexten, mündlich und schriftlich, verbreitet, jedoch findet man es häufig in mündlichen Gesprächen, besonders in emotionalen Kontexten.

Beispiele

  1. Me desalenté después de no conseguir el trabajo.
  2. Ich war entmutigt, nachdem ich den Job nicht bekommen habe.

  3. No quiero que te desalientes por un mal resultado.

  4. Ich möchte nicht, dass du dich wegen eines schlechten Ergebnisses entmutigen lässt.

  5. Es normal desalentarse a veces, pero hay que seguir adelante.

  6. Es ist normal, manchmal den Mut zu verlieren, aber man muss weitermachen.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird „desalentarse“ in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. No hay que desalentarse por las críticas.
  2. Man darf sich durch die Kritik nicht entmutigen lassen.

  3. Desalentarse no es una opción si queremos lograr nuestros sueños.

  4. Entmutigen ist keine Option, wenn wir unsere Träume verwirklichen wollen.

  5. A veces es fácil desalentarse en el camino hacia el éxito.

  6. Manchmal ist es leicht, auf dem Weg zum Erfolg den Mut zu verlieren.

  7. Cuando te desalientes, recuerda por qué comenzaste.

  8. Wenn du entmutigt bist, erinnere dich daran, warum du angefangen hast.

  9. No se desalentó y siguió luchando por sus ideales.

  10. Sie ließ sich nicht entmutigen und kämpfte weiter für ihre Ideale.

Etymologie

Das Wort „desalentarse“ setzt sich aus dem Präfix „des-“ (was „weg von“ oder „entfernen“ bedeutet) und dem Wort „alentar“ (was „ermutigen“ oder „auffordern“ bedeutet) zusammen. Die Wurzel „alentar“ stammt vom lateinischen „alens“, was „nährend“ oder „unterstützend“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024